Особенности арабской графики в рукописях на алхамиадо
Отзывы
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)


Всего просмотров
1271


Скачивания
123
УДК
33 Экономика. Народное хозяйство. Экономические науки
93/94 История
32 Политика
Дата выпуска
25.02.2021
Год выпуска
2021
DOI
10.31857/S086919080013502-9
Особенности арабской графики в рукописях на алхамиадо
Аннотация

Чтение рукописей на алхамиадо (на испанском языке в арабской графике) представляет собой известную сложность, особенно для начинающих исследователей. Правила научной транслитерации текстов на алхамиадо изложены во многих исследованиях, посвященных арабо-испанским рукописям, в частности, в комментариях при публикации таких текстов. Однако не существует пособий, в которых в обобщенном виде были бы представлены образцы начертания арабских букв почерка насх в его магрибском варианте, встречающихся в арабо-испанских рукописях. Исключение составляет хрестоматия по алхамиадо Пабло Хиля (1888), подготовленная им для своих учеников-арабистов. Тем не менее, в этом пособии изображения букв сделаны от руки и значительно отличаются от факсимильных копий. В книгах, посвященных арабской каллиграфии, часто встречаются факсимиле отдельных букв, сочетаний и слов, но обыкновенно отсутствуют таблицы, которые могли бы служить ориентиром при разборе рукописей.

 

Данная статья ставит практическую цель представить сводную таблицу как стандартных, так и оригинальных начертаний, встречающихся в арабо-испанских рукописях. В ней также изложены основные нормы орфографии текстов на алхамиадо и правила транслитерации таких текстов в латинской графике. В отличие от стандартных таблиц транслитерации текстов на алхамиадо, в которых отсутствует ряд арабских букв, не встречающихся в текстах на алхамиадо, в данной статье представлены и варианты арабских графем, встречающихся в рукописях на алхамиадо в цитатах на арабском, а также вариант их транслитерации на испанский, предложенный П. Хилем. Также вносятся некоторые уточнения в его вариант транслитерации. Данная работа может быть полезна как для арабистов, интересующихся рукописями на алхамиадо, так и для романистов, занимающихся историей испанского языка.

 

 

Об авторах
Тихонова Оксана Викторовна
ассистент кафедры
Санкт-Петербургский государственный университет
Библиография

1. Воевуцкий И.Н. Орфографические принципы конфессиональных языков. Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. 1987. № 2. С. 53–56.

2. Роузентал Ф. Функциональное значение арабской графики (пер. Н.Ю. Чалисовой). Арабская средневековая культура и литература. Сост. И.М. Фильштинский. М.: Наука, 1978. С. 150–162.

3. Тихонова О.В., Шакунова Л.А. Первый перевод Корана на испанский и рукопись T 235. Письменные памятники Востока. 2019. Т. 16, № 2. C. 63–74.

4. Юшманов Н.В. Грамматика литературного арабского языка. М.: Наука, 1985.

5. Beneyto Lozano A.I. Decoraciones en manuscritos moriscos. Memoria de los moriscos. Escritos y relatos de una diáspora cultural. Madrid: Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 2014. Pp. 81–90.

6. Blair S. Islamic Calligraphy. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.

7. DLE. Diccionario de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 2014.

8. Galmés de Fuentes A. Historia de los amores de París y Viana. Colección de literatura española aljamiado – morisca (CLEAM). Madrid, 1972.

9. Gil P., Ribera J., Sánchez M. Colección de textos aljamiados. Zaragoza: Tipografía de Comas hermanos, 1888.

10. Lapesa R. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1981.

11. Lopes D. Textos em aljamia portuguesa: documentos para a história do domínio português em Safim. Lisboa: Imprensa nacional, 1897.

12. Menéndez Pidal R. Poema de Yúçuf. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1902.

13. Morf H. El Poema de José. Leipzig: Druck von W. Drugulin, 1883.

14. Paramio A.M. (coord.) Memoria de los moriscos. Escritos y relatos de una diáspora cultural. Madrid: Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 2014.

15. Puertas Vílchez J.M. La aventura del cálamo. Granada: Edilux, 2007.

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас