The inscription K. 733 from Phnom Preah Vihear and the root vidyā- in Cambodia
Отзывы
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)


Всего просмотров
4111


Скачивания
76
УДК
33 Экономика. Народное хозяйство. Экономические науки
93/94 История
32 Политика
Дата выпуска
16.10.2019
Год выпуска
2019
DOI
10.31857/S086919080006819-7
The inscription K. 733 from Phnom Preah Vihear and the root vidyā- in Cambodia
Аннотация

Early political, social and cultural history of Cambodia remains the realm of enigmas. Traditional accounts of a succession of the great kingdoms of Funan, Chenla and Angkor Empire (Briggs 1951; Cœdès 1968) seem but a simplification. Recent scholarship tends to view the early political landscape of Cambodia in terms of many small principalities and unstable claims to sovereignty (Vickery 1998). Furthermore, scholars have changed the term ‘Indian’ to ‘Indic’, stressing the local culture substratum prevalence over external influence and the outward resemblance of scripts, linguistic features and sculptural styles.

In 1937, the famous French historian and epigrapher George Cœdès opened his seminal Inscriptions du Cambodge (1937–1966) with the Sanskrit Phnom Preah Vihear inscription K. 733. He gave its French translation and chose this text because of its brilliant Sanskrit poetry and many references to Indian culture. Recently Swati Chemburkar and Shivani Kapoor (2018), and Dominic Goodall (2019) made use of this text examining the Pāśupata School in early Cambodia.

My present article focuses on a few points. First, I discuss how many kings named Bhavavarman are known from early Cambodian inscriptions of the sixth and seventh centuries. Second, I offer English and Russian translations of the Phnom Preah Vihear inscription K. 733. Third, I hope to bring together all the references to the Sanskrit root vidyā- in Cambodian Sanskrit and Old Khmer epigraphy and to examine its relation to the Pāśupata School of Shaivism. Fourth, I aim to show the Indic or Indian traits in ancient and medieval Cambodia.

Об авторах
Захаров Антон Олегович
Ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН
Ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН
Библиография

1. Aymonier E. (1883). Quelques notions sur les inscriptions en vieux khmèr (suite et fin). Journal asiatique 1883, pp. 199–228.

2. Banerji, R.D. (1916). Talcher Plate of Gayadatungadeva. Journal of the Asiatic Society of Bengal, New Series 12, pp. 291–295.

3. Barth, Auguste (1885). Inscriptions sanscrites du Cambodge. P.: Imprimérie Nationale, 1885.

4. Barth, A. (1903). Inscription sanskrite de Phou Lokhon (Laos). Bulletin de l’École Française d’Extreme Orient (further – BEFEO) 3/3, pp. 442–446.

5. BEFEO (1922) – Bulletin de l’École Française d’Extreme Orient. T. 22.

6. Briggs, L.P. (1951). The Ancient Khmer Empire. Philadelphia: American Philosophical Society (Transactions of the American Philosophical Society, Held in Philadelphia for promoting useful knowledge, New Series 41.1).

7. Chemburkar, Swati, & Kapoor, Shivani (2018). The Pāśupata sect in Ancient Cambodia and Champa. Trần Kỳ Phương, Võ Văn Thắng, Peter D. Sharrock (eds.) Vibrancy in Stone: Masterpieces of the Đà Nẵng Museum of Cham Sculpture. Bangkok: River Books, pp. 45–56.

8. Chhom, Kunthea (2011). Inscriptions of Koh Ker I: Publications of the Hungarian Southeast Asian Research Institute 1. Budapest: Hungarian Southeast Asian Research Institute.

9. Cœdès, G. (1931). Études cambodgiennes. XXV. Deux inscriptions sanskrites du Fou-nan. XXVI. La date de Kôh Ker. XXVII. La date du Bàphûon. BEFEO 31/1, pp. 1–23.

10. Cœdès, G. (1937). Inscriptions du Cambodge. T. I. Hanoi: Imprimérie d’Extrême-Orient, 1937.

11. Cœdès, G. (1942). Inscriptions du Cambodge. T. II. Hanoi: Imprimérie d’Extrême-Orient, 1942.

12. Cœdès, G. (1943). Études cambodgiennes. XXXVI : Quelques précisions sur la fin du Fou-nan. BEFEO 43/1, pp. 1–8.

13. Сœdès, G. (1951). Inscriptions du Cambodge. T. III. P.: École française d’Extrême-Orient, 1951.

14. Сœdès, G. (1952). Inscriptions du Cambodge. T. IV. P.: École française d’Extrême-Orient, 1952.

15. Сœdès, G. (1953). Inscriptions du Cambodge. T. V. P.: École française d’Extrême-Orient, 1953.

16. Сœdès, G. (1954). Inscriptions du Cambodge. T. VI. P.: École française d’Extrême-Orient, 1954.

17. Cœdès, G. (1964). Inscriptions du Cambodge. T. VII. P.: École française d’Extrême-Orient, 1964.

18. Cœdès, G. (1966). Inscriptions du Cambodge. T. VIII. P.: École française d’Extrême-Orient, 1966.

19. Cœdès, G. 1968. The Indianized States of Southeast Asia / Ed. W.F. Vella, translated by S. Brown Cowing. Honolulu, Hawaii: East-West Center Press.

20. Сœdès, G., & Dupont, Pierre (1937). Les inscriptions du Pràsàt Kôk Pô. BEFEO 37, pp. 379–413.

21. Finot, Louis (1912). Notes d'épigraphie : XIII. L'inscription de Ban That. BEFEO 12, pp. 1–28.

22. Finot, Louis (1928). Nouvelles inscriptions du Cambodge. BEFEO 28 (1), pp. 43–80.

23. Goodall, Dominic (2019). Nobles, Bureaucrats or Strongmen? On the “Vassal Kings” or “Hereditary Governors” of Pre-Angkorian City-States: Two Sanskrit Inscriptions of Vidyāviśeṣa, Seventh-Century Governor of Tamandarapura (K. 1235 and K. 604), and an Inscription of Śivadatta (K. 1150), Previously Considered a Son of Īśānavarman I. Udaya 14, pp. 23–85.

24. Jacques, Claude (1986). Le pays Khmer avant Angkor. Journal des savants 1986/1–3, pp. 59–95.

25. Jacques, Claude (2014). Koh Ker: Temples et inscriptions avec une étude sur le roi Jayavarman IV et un essai sur l’« esclavage » dans l’ancien pays khmer. Budapest : Institut de recherche hongrois en Asie du Sud-Est.

26. Jacques, C., Lafond, Ph. (2007). The Khmer Empire: Cities and Sanctuaries, Fifth to the Thirteenth Centuries. Bangkok: River Books.

27. Jenner, Ph.N. (2009a). Dictionary of Pre-Angkorian Khmer. Canberra, 2009 (Pacific Linguistics. 597; http://sealang.net/ok/).

28. Jenner, Ph.N. (2009b). Dictionary of Angkorian Khmer. Canberra, 2009 (Pacific Linguistics. 598; http://sealang.net/ok/).

29. Lavy, Paul A. (2003). As in Heaven, So on Earth: The Politics of Viṣṇu, Śiva and Harihara Images in Preangkorian Khmer Civilisation. Journal of Southeast Asian Studies 34(1), pp. 21–39.

30. Majumdar, R.Ch. (1953). Inscriptions of Kambuja. Calcutta, 1953 (The Asiatic Society Monograph Series, Vol. VIII).

31. Monier-Williams, M. (1899). A Sanskrit–English Dictionary Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages. Oxford, 1899.

32. Rice, B. Lewis. (1902). Epigraphia Carnatica: Vol. VII: Inscriptions in the Shimoga District (Part I). Bangalore: Mysore Government Central Press (Mysore Archaeological Series).

33. Seidenfaden, E. (1922). Complément à l'Inventaire descriptif des monuments du Cambodge pour les quatre provinces du Siam Oriental. BEFEO 22, pp. 55–99.

34. Vickery, Michael (1998). Society, Economics, and Politics in Pre-Angkor Cambodia: The 7th–8th Centuries. Tokyo: Centre for East Asian Cultural Studies for UNESCO, 1998.

35. Zakharov, Anton O. (2016). Inscription K.557/600 611 CE from Angkor Borei (Cambodia): Translation and Commentary (into Russian). Scripta antiqua. Voprosy drevnei istorii, filologii, iskusstva i material’noy kul’tury 5, Moscow: Sobranie, pp. 190–213 [Захаров А.О. Надпись K.557/600 611 г. из Ангкор Борея (Камбоджа): перевод и комментарий. Scripta antiqua. Вопросы древней истории, филологии, искусства и материальной культуры. Альманах. Гл. ред. М.Д. Бухарин. Т. 5. М.: Собрание, 2016. С. 190–213].

36. Zakharov, Anton O. (2019). The earliest dated Cambodian inscription K. 557/600 from Angkor Borei, Cambodia: an English translation and commentary. Vostok (Oriens). 2019, No. 1, pp. 66–80.

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас