Почему Дубечна превратилась в Дубечино? (О важности лингвистического аспекта анализа топонимии)
Отзывы
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)


Всего просмотров
695


Скачивания
69
Образовательные программы
УДК
80 Общие вопросы лингвистики, литературы и филологии
Дата выпуска
29.03.2019
Год выпуска
2019
DOI
10.31857/S013161170004464-9
Почему Дубечна превратилась в Дубечино? (О важности лингвистического аспекта анализа топонимии)
Аннотация
В статье акцентируется внимание на том, что имена собственные — это факт языковой системы, поэтому их анализ с исторических, культурологических, географических, философских и иных позиций не может заменить лингвистического анализа, предполагающего обращение к различным языковым уровням, а также учитывающего диалектную специфику. Незнание особенностей местной языковой системы, невнимательное отношение к фонетическим и грамматическим процессам в говорах зачастую приводят к этимологическим неточностям и ошибкам, которыми изобилует топонимическая литература. Названия с неясной внутренней структурой и затемненной мотивацией зачастую объясняются на основании смысловых ассоциаций, возникающих из-за звукового сходства между словами. Это положение проиллюстрировано на примере названия села Дубечино, расположенного в Ступинском районе Московской области на речке Дубеченке. Изменение Дубечна → Дубечино обусловлено появлением в позиции после шипящего и перед следующим согласным неэтимологического вставного гласного звука и последующим переразложением морфемной структуры, в результате которой исконный формант -н- со вставным неэтимологическим гласным звуком стал восприниматься как формант -ин-. Это противоречит мнению краеведа А. Б. Тонина, который считал, что «Дубечна превратилась в Дубечино из-за совпадения корней в названии ДУБечня и фамилии владельца СтароДУБского».
Об авторах
Савинов Дмитрий Михайлович
Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН
Библиография

1. Агеева Р. А. Происхождение имен рек и озер. М.: Наука, 1985. 144 с.

2. Маршева Л. И. Топонимические типы в русских народных говорах. М.: Из-во ПСТГУ, 2007. 236 с.

3. Матвеев А. К. Ономатология. М.: Наука, 2006. 292 с.

4. Никонов В. А. Введение в топонимику. Изд. 2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2011. 184 с.

5. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки. М.: Наука, 1976. 405 с.

6. Тонин А. Б. Ступино. Историческое прошлое «землицы» ступинской в названиях. М.: Худож. лит., 1991. 143 с.

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас